-
1 trustworthy guarantee
Общая лексика: надёжная гарантия -
2 trustworthy guarantee
-
3 trustworthy\ guarantee
-
4 guarantee
1. n гарантия, залог безопасностиto secure all guarantees — полностью себя обезопасить, исключить всякий риск
2. n ручательство, поручительство; обязательство, обещание3. n залог4. n поручитель5. n тот, кому вносится залог6. v гарантировать; давать гарантию7. v гарантировать, обеспечивать; ручатьсяto guarantee success — гарантировать успех, ручаться за успех
8. v обещать, ручатьсяI guarantee that he will be pleased — ручаюсь, что он будет доволен
he will come, I guarantee — он придёт, я ручаюсь
9. v обеспечивать, страховатьСинонимический ряд:1. promise (noun) assurance; bail; bond; covenant; guaranty; pledge; promise; security; surety; vow; warrant; warranty; word2. warrant (noun) surety; warrant; warranty3. word (noun) assurance; word4. affirm (verb) affirm; attest to; confirm; witness5. back (verb) back; endorse; support; vouch for6. ensure (verb) assure; attest; ensure; insure; pledge; promise; prove; secure; testify7. warrant (verb) certify; guaranty; warrantАнтонимический ряд:condemn; contradict; decry; deny; deprecate; depreciate; detract; disaffirm; disavow; disclaim; disown; disparage; disprove; ignore -
5 trustworthy
[ʹtrʌst͵wɜ:ðı] a1. заслуживающий доверия, надёжныйtrustworthy guarantee [memory] - надёжная гарантия [память]
2. точный, соответствующий действительности (о заявлении и т. п.)trustworthy report - точное /достоверное/ сообщение
-
6 trustworthy
adj1) який заслуговує довір'я; надійний2) точний; що відповідає дійсності (про заяву тощо); правдивий* * *a1) той, що заслуговує довіри, надійнийtrustworthy guarantee [memory] — надійна гарантія
2) точний, відповідний дійсності ( про заяву)trustworthy report — точне /достовірне/ повідомлення
-
7 trustworthy
a1) той, що заслуговує довіри, надійнийtrustworthy guarantee [memory] — надійна гарантія
2) точний, відповідний дійсності ( про заяву)trustworthy report — точне /достовірне/ повідомлення
-
8 trustworthy
який заслуговує на довіру; який відповідає дійсності; надійний; кредитоспроможний- trustworthy evidence
- trustworthy guarantee
- trustworthy informant -
9 trustworthy
1. a заслуживающий доверия, надёжный2. a точный, соответствующий действительностиСинонимический ряд:1. honest (adj.) honest; honorable; scrupulous; sincere; stanch; truthful; unfailing; upright; veracious2. loyal (adj.) attached; authentic; constant; convincing; devoted; faithful; loyal; staunch3. reliable (adj.) reliable; secure; tried; tried and true4. solid (adj.) dependable; responsible; solid; trusty5. true (adj.) accurate; authoritative; believable; credible; dependable; responsible; true; trustable; validАнтонимический ряд:deceitful; dishonest; dishonorable; disloyal; disreputable; suspicious; traitorous -
10 trustworthy
[΄trʌstwə:ði] a վստահելի, հուսալի, վստահության արժանի. trustworthy guarantee հուսալի երաշխիք. trustworthy testimony վստահելի վկայություն/ցուցմունքներ -
11 trustworthy
ˈtrʌstˌwə:ðɪ прил. заслуживающий доверия;
надежный Syn: dependable, reliable, trusty Ant: heedless, inconstant, irresponsible, negligent заслуживающий доверия;
надежный - * guarantee надежная гарантия - * wife верная жена - * firm солидная фирма точный, соответствующий действительности (о заявлении и т. п.) - * report точное /достоверное/ сообщение - * source надежный источник (информации) trustworthy заслуживающий доверия;
надежный ~ заслуживающий доверия ~ кредитоспособный ~ надежный ~ соответствующий действительности ~ точныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > trustworthy
-
12 bank guarantee
-
13 credit against the guarantee
English-Russian base dictionary > credit against the guarantee
-
14 money-back guarantee
-
15 надійна гарантія
-
16 biztos garancia
trustworthy guarantee -
17 Bürgschaft
Bürgschaft f 1. BANK guarantee, guaranty; 2. FIN security; 3. RECHT bail, suretyship • Bürgschaft für jmdn. leisten BANK stand surety for sb • mit Bürgschaft gesichert GEN guaranteed, guar* * *f 1. < Bank> guarantee, guaranty; 2. < Finanz> security; 3. < Recht> bail, suretyship ■ Bürgschaft für jmdn. leisten < Bank> stand surety for sb ■ mit Bürgschaft gesichert < Geschäft> guaranteed (guar)* * *Bürgschaft
pledge, assurance, caution, gage (Br.), (Einwanderung) sponsion, (Garantie) bond, guarantee, guaranty (US), personal warranty, (Sicherheit) cover, collateral (US), (für Wechsel) del credere (Br.);
• alleinige Bürgschaft sole guarantee;
• auf einen Sonderfall beschränkte Bürgschaft specific guarantee;
• einwandfreie Bürgschaft trustworthy guarantee (Br.), (für Wechsel) del credere (Br.);
• gesamtschuldnerische Bürgschaft joint and several guarantee (guaranty, US);
• hohe Bürgschaft ample bail;
• selbstschuldnerische Bürgschaft absolute guaranty (US), guaranty of payment (US);
• sichere Bürgschaft substantial bail (surety), good security (surety);
• staatliche Bürgschaft state guarantee;
• wechselseitige Bürgschaft cross guarantee;
• bei Aufforderung fällig werdende Bürgschaft guarantee payable on demand;
• Bürgschaft einer Bank bank guarantee (guaranty, US);
• Bürgschaft für Qualität quality warrant;
• Bürgschaft für die Schulden Dritter (Bilanz) security given for third parties' debts;
• Bürgschaft aufbringen (beibringen) to furnish a guarantee, to raise bail;
• Bürgschaft eingehen to enter into a suretyship;
• Bürgschaft leisten (stellen) to bail, to give (furnish, stand) bail, (garantieren) to guarantee, to offer guarantee (Br.), to warrant, (Kaution) to furnish (give) security, (Wechsel) to stand del credere (Br.);
• erhöhte Bürgschaft leisten to reinforce a guarantee;
• für die Schulden eines Dritten Bürgschaft leisten to guarantee to pay (the payment of) a man’s debt;
• durch Bürgschaft verpflichtet sein to be bound over;
• Bürgschaft für j. stellen to become bail for s. o.;
• Bürgschaft übernehmen to undertake (enter into) a guarantee, to go (stand) surety;
• Bürgschaft für pünktliche Lieferung übernehmen to wage delivery;
• selbstschuldnerische Bürgschaft übernehmen to be liable as principal debtor;
• Wechsel mit Bürgschaft versehen to furnish a bill with surety. -
18 надёжная гарантия
1) General subject: trustworthy guarantee2) Law: (веская) solid guarantee3) Diplomatic term: dependable guarantee4) Banking: reliable guarantee5) Advertising: credible assurance, credible guarantee, effective safeguard, fool-proof safeguard -
19 einwandfreie Bürgschaft
Business german-english dictionary > einwandfreie Bürgschaft
-
20 fiar
v.1 to trust, to sell upon trust to give credit.2 to sell on credit (commerce).La tienda fía comestible The store sells food on credit.3 to place confidence in another, to commit to another, to credit.¡no te fíes! don't be too sure (about it)!4 to bail, to sponsor, to lend credit to, to answer for.El banco fía a los buenos clientes The bank lends credit to good customers* * *1 (asegurar) to vouch for■ hará lo que promete, yo lo fío he'll do what he promises, I can vouch for him2 (vender) to sell on credit■ el lechero me fía the milkman lets me owe him, the milkman lets me pay him later3 (confiar) to confide, entrust1 (confiarse) to trust (de, -)■ no te fíes, la apariencias engañan watch out, appearances can be deceptive\'No se fía' "No credit given"* * *verb2) confide•* * *1. VT1) (Com) (=vender) to sell on credit; LAm (=comprar) to buy on creditme fió la comida — he let me have the food on tick * o credit
2) frm (=confiar)2. VI1) (Com) to give creditno se fía — [en tienda] no credit given
2)ser de fiar — to be trustworthy, be reliable
3.See:* * *1.verbo transitivo < mercancías> to sell... on credit2.¿me las fía? — can I owe you for them?
fiar via) ( dar crédito) to give creditb)3.ser de fiar — persona ( digno de confianza) to be trustworthy; ( responsable) to be reliable; mecanismo/motor to be reliable
fiarse v pronfiarse de que + subj: no me fío de que cumpla su promesa — I don't trust him to keep his promise
* * *----* de fiar = legit.* fiarse de la palabra de Alguien = take + Posesivo + word for it.* fiarse demasiado = be lulled into a false sense of security.* que no es de fiar = untrustworthy.* * *1.verbo transitivo < mercancías> to sell... on credit2.¿me las fía? — can I owe you for them?
fiar via) ( dar crédito) to give creditb)3.ser de fiar — persona ( digno de confianza) to be trustworthy; ( responsable) to be reliable; mecanismo/motor to be reliable
fiarse v pronfiarse de que + subj: no me fío de que cumpla su promesa — I don't trust him to keep his promise
* * ** de fiar = legit.* fiarse de la palabra de Alguien = take + Posesivo + word for it.* fiarse demasiado = be lulled into a false sense of security.* que no es de fiar = untrustworthy.* * *vt‹mercancías› to sell … on creditle fío los envases I won't charge you the deposit on the bottles¡largo me lo fías/fiáis! ( Esp); I'll believe it when I see it!■ fiarvi1 (dar crédito) to give credit[ S ] en este establecimiento no se fía no credit given, no creditya no le fían en la tienda they won't let him have anything else on credit o ( BrE colloq) on tick at the store2no ser de fiar: esta cerradura no es de fiar this lock is not very secureno es persona de fiar he's not to be trusted, he's not trustworthyno es muy de fiar e igual no aparece he's not very reliable so he might not turn up■ fiarseno me fío de lo que dice I don't believe what he saysfiarse DE algn to trust sbno se fía de nadie he doesn't trust anyonefiarse DE QUE + SUBJ:no me fío de que cumpla su promesa I don't trust him to keep his promise, I don't believe he'll keep his promise* * *
fiar ( conjugate fiar) verbo transitivo ‹ mercancías› to sell … on credit
verbo intransitivo
b)
( responsable) to be reliable;
[mecanismo/motor] to be reliable
fiarse verbo pronominal:
fiarse de algn to trust sb
fiar verbo transitivo
1 (vender sin exigir pago inmediato) to sell on credit
2 (respaldar) to guarantee
3 (confiar) to trust
♦ Locuciones: ser de fiar, to be trustworthy
' fiar' also found in these entries:
Spanish:
ir
English:
dodgy
- reliable
- slippery
- trust
* * *♦ vtCom to sell on credit♦ vi1. Com to sell on credit;en la carnicería me fían they let me have credit at the butcher's;en esta tienda no se fía [en letrero] no credit (given here)2.ser de fiar to be trustworthy;los productos de esta marca son de fiar you can trust this brand;no te dé reparo contarle el problema a él, que es de fiar you needn't have any qualms about telling him your problem, he's someone you can trust* * *I v/i1 give credit2:ser de fiar be trustworthyII v/t COM sell on credit* * *fiar {85} vt1) : to sell on credit2) : to guarantee* * *"no se fía" "no credit given"
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Trustworthy Computing — The term Trustworthy Computing (TwC) has been applied to computing systems that are inherently secure, available and reliable. The Committee on Information Systems Trustworthiness’ publication, Trust in Cyberspace, defines such a system as one… … Wikipedia
SURETYSHIP — (Heb. עַרְבוּת), one person s undertaking to fulfill the obligation of another toward a third person (called the arev, ḥayyav, and nosheh, respectively). In Jewish law fulfillment of an obligation is secured primarily through the assets of the… … Encyclopedia of Judaism
Public key certificate — Diagram of an example usage of digital certificate In cryptography, a public key certificate (also known as a digital certificate or identity certificate) is an electronic document which uses a digital signature to bind a public key with an… … Wikipedia
Digital preservation — is the set of processes, activities and management of digital information over time to ensure its long term accessibility. The goal of digital preservation is to preserve materials resulting from digital reformatting, and particularly information … Wikipedia
David Hoggan — redirects here. For David Hoggan (footballer), see David Hoggan (footballer). David Leslie Hoggan Dr. David L.Hoggan Born March 23, 1923(1923 03 23) Portland … Wikipedia
Computer security — This article is about computer security through design and engineering. For computer security exploits and defenses, see computer insecurity. Computer security Secure operating systems Security architecture Security by design Secure coding … Wikipedia
biblical literature — Introduction four bodies of written works: the Old Testament writings according to the Hebrew canon; intertestamental works, including the Old Testament Apocrypha; the New Testament writings; and the New Testament Apocrypha. The Old… … Universalium
Scepticism — • Etymology of the word based on a Greek term meaning speculation, doubt Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Scepticism Scepticism … Catholic encyclopedia
china — /chuy neuh/, n. 1. a translucent ceramic material, biscuit fired at a high temperature, its glaze fired at a low temperature. 2. any porcelain ware. 3. plates, cups, saucers, etc., collectively. 4. figurines made of porcelain or ceramic material … Universalium
China — /chuy neuh/, n. 1. People s Republic of, a country in E Asia. 1,221,591,778; 3,691,502 sq. mi. (9,560,990 sq. km). Cap.: Beijing. 2. Republic of. Also called Nationalist China. a republic consisting mainly of the island of Taiwan off the SE coast … Universalium
Union of Christendom — • Includes the Catholic Church together with the many other religious communions which have either directly or indirectly, separated from it Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Union of Christendom Union of Christend … Catholic encyclopedia